「胡同」是蒙语词汇吗


蕐夓文朙中樞府 二七六二五零三年七月廿四
原創

去北京旅游,当地人或导游会告诉你,「胡同」一词来自蒙古语,并成为一种主流认知。听起来似乎挺有道理的,确实胡同而字很难有汉字字意能解释通,所以大家都认定是蒙古语翻译。

「胡同」是蒙语词汇吗

不管是哪一版汉语辞典,也都是这么解释的,源自蒙古语。

「胡同」是蒙语词汇吗

曾记得,不知是初中还是高中,学过一篇语文课文叫《胡同文化》,课文说胡同一词是来自蒙古语,毕竟是教科书嘛,想必也是相当正确的,事实果真如此吗?

「胡同」是蒙语词汇吗

今天我就来纠正一下这个流传较久的谣言。之所以说这个谣言比较久远,是明朝沈榜就开始流传了。他的《宛署杂记》:「御本元人语,字中从胡、从同,盖取胡人大同之意。」纯属望文生义,不加考证。

胡同还有一种写法是衚衕。《篇海》:衚,音胡。衚衕,街也。《正字通》:京師街道曰衚衕

在元明清及近现代小说中也有胡同词汇。

元关汉卿《单刀会》第三折:「你孩儿到那 江 东,旱路里摆着马军,水路里摆着战船,直杀一个血胡同

 《红楼梦.第九回》:他是东胡同子里璜大奶奶的侄儿,那是什么硬正仗腰子的,也唬我们来了。

清袁启旭《燕九竹枝词》:「鞭梢乱点出胡同,道遇诸王一阵风。

《老残游记》第六回:「我也是听人家説的,府里南门大街西边小胡同里,有一家子,只有父子两个。

叶圣陶《线下·马铃瓜》:「从我家到贡院前,不过一里光景的路,是几条冷落的胡同

「胡同」是蒙语词汇吗

事实上,宋朝的《广韵》在解释「巷」这个字时,已经有解释为「衖同」。衖,有两个音,一个是xiàng,一个是long。衖就是巷的变体字。

事实上,分析一下各地对胡同不同的叫法就会知道,不可能来自蒙古语。

离北京比较近的天津,又叫「胡坨儿、龙当」。上海叫「弄堂、里弄」,苏州叫「里弄、巷弄」等。

弄,本义是双手捧玉的意思,与街道有什么关联呢?

巷,去声,绛韵,古音胡贡反,本从共得声,读若‘弄’,至后汉始读今音,胡绛切。巷和迭叶韵,读弄音。

巷,在今音中有xiàng、hàng。读音,在汉代若弄,就是因与弄接近。所以后人也有用弄来替代巷的。

《南齐书》所载:「萧鸾弑其君于西弄注:‘弄,巷也。’西弄,即西巷,急读为弄,缓读为徊,即胡同。

可见弄堂、里弄的弄采用的是巷的古谐音,并非手捧玉的本义。

胡同一词就是典型的汉语分音词。

所谓分音词,就是一个字音分成两半来用,也就是声母、韵母音接近的音。这个传统先秦就有,后来汉字注音有了反切上下字,于是又有把反切上下字来做这个字代音的,也叫切脚语。

切脚语在汉语中是普遍存在的。

比如:

孔→窟窿。角→旮旯、圪落。哄→糊弄。圈→却连。浑→囫囵。精→机灵、即零。壶→葫芦。诸→之乎(于)。拌→博浪、扒拉。颗→骷髅。

《齐桓晋文之事》:「王坐於堂上,有牵牛而过堂下者,王见之曰:‘牛何之?’对曰:‘将以衅锺。’王曰:‘舍之,吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅锺与?’曰:‘何可废也,以羊易之。’不识有?”」此处诸,也存在诸多文献中为:之乎。

特别是在陕西、山西等地,非常喜欢把一个字拆分成两个音词的用法。

比如:

杆→圪榄,埂→圪棱,滚→圪垅,翘→圪料,角→圪捞,搅→圪老,环→窟峦,摆→不濑,棒→不浪。等

南宋洪迈《容斋三笔·切脚语》:「世人语音有以切脚而称者,亦间见之于书史中,如以蓬为勃笼,盘为勃阑,铎为突落,叵为不可,团为突栾,钲为丁宁,顶为滴𩕳(宁页),角为矻落,蒲为勃卢,精为即零,螳为突郎,诸为之乎,旁为步廊,茨为蒺藜,圈为屈挛,锢为骨露,窠为窟驼是也。

有分音词,当然也有把两个字合并一个音的用法合音词,与分音词相反。

《缃素杂记》云:「古语有二声合为一字者,如:不可为叵,何不为盍,而大为耍,酷宠为孔。

有个成语叫老态龙钟,或龙钟老态。所有的词典都解释为年老体衰,行动不灵便的样子。但没有一本词典解释为何用龙钟这两个字来形容老态。

我多年前也曾疑惑过,龙不是威猛霸气的代名词吗,与人之将死的老态有什么关系呢?但没有一部词典给出答案。

直到我最近研究分音词、合音词。

《示儿编》:「学者不晓龙钟潦倒之义,正如二合之音是也,龙钟切为癃字,潦倒切为老字,谓人之老羸癃疾者,即以龙钟潦倒。目之其义取此。

换言之,老态龙钟的龙钟其实就是分音词,是的反切音。癃是个中医学术语。膀胱不利为癃。《素问·宣明五气》

《示儿编》:「宋子京笔记云,孙炎作反切语,本出于俚俗,常言故谓。就为鲫溜,凡人不慧者,即曰不鲫溜。谓团曰突栾,谓精曰鲫令,谓孔曰窟龙,不可胜举。而卢仝诗云:不鲫溜钝汉。林逋诗云:团栾空绕百千回。是不晓俚人反语,逋虽变突为团,亦其缪也。

再说回胡同。巷,燕国故地称胡同,晋国故地称合浪(hlàng,晋语保留入声),和楚越故地称弄(lòng)堂、街弄、弄巷。卫国宋国地区称古冬、各当都是巷的分音词。

巷→胡同、合浪、弄堂、龙当、各当、合当、合垅、胡托儿

山西、天津等地有加儿音话者。

终上所述,胡同就是巷的分音词,是比较古老的汉语分音词,不是来自什么蒙古语。

而辞典、教科书依旧使用着胡同文化》等课文来自蒙古语的谣言教给学生们。

除了「胡同」之外,很多大家认为来自蒙古语、满语的词汇,其实都是汉语词汇,这个以后有机会再说。

伏羲纪元69290年,神农纪元11408年,黄帝纪元10780年。建寅七月廿四日。

「胡同」是蒙语词汇吗


0 評論 - 登錄 參與評論